第106章

  “早上好,先生们。我是哈蒙德·梅森,有什么可以帮到你们的吗?”
  “日安。奥古斯图斯·普莱尔。树下书坊的所有人。”年轻人微笑颔首。“我想印一批小册子,具体来说,是一本野营指南。”
  “野营指南?”梅森挑起了眉毛。这不是常见的订单,通常那些猎人和拓荒者不会费心写这种东西,而城里人又不太关心野外生存。“您需要多少呢?”
  “首印三千,之后视质量和销售情况再加。”古斯说。
  三千,这是一笔不错的生意。梅森赶紧让出条过道,引他们进了办公室。他翻出自己的旧账本,那年轻人身边的年长同伴也掏出沓手稿——
  ——纸质相当好,字迹也整洁,附带相当精细的插图,还是那种一看就准备进印刷流程的类型。
  “真是份体面的稿子。”梅森恭维道,“不知您想怎么做?是想省着来,还是想做成能上货架、进书店的东西?”
  他故意把“省”和“进书店”几个词咬得清楚,又顺势打开抽屉,掏出样纸册子:“您看,这是普通纸,最便宜,但是最轻,摊开容易卷。这个呢,是我们最好的压纹纸,外观更平整,印出来像样,放在店里、拿在手里时也体面……”
  古斯笑了笑,没立即回话,而是接过册子,招呼同伴也来看。梅森注意到,他那同伴虽然戴着半指手套,但指头骨节粗大,明显有茧,翻纸的速度快得像银行职员点钱。
  “这个可以。”那同伴捻起一页,“有蜡,可以防水。”
  “先生很识货!这是皮纹硬封纸,用作封面再合适不过了。”梅森惊奇道,“那么内页……”
  这回,这两人选了不同的纸,飞快小声交流了一番,一款不薄不厚的书刊纸被定下了——看来他们不是那种一时兴起的阔佬,是真在认真做生意。也许有机会发展成长期客户?梅森飞快算过账,试探道:“您还需要校对吗?专业的。”
  “我们校过了。”
  “我厂还能够做精品线装……”
  “以后有机会吧。这只是一本小册子。”
  “二百六。”梅森堆笑道,“您选了很好的纸张,插图还需要制版。成本不低。打样和装订我会亲自盯——”
  “听上去您准备得很用心。”古斯打断道,“但这太高了——”
  “一百九。”他的同伴突然开口。
  这声音不大,却压得房间瞬间一静。男人微微地向前倾了,宽檐帽沿下的蓝眼睛也盯过来。阳光透过窗户斜斜落下,照在他腰间那串子弹带上,皮革发亮,弹壳边缘一闪一闪,仿佛某种无声的倒计时。
  “我们也得赚点,先生。”男人慢条斯理地补了一句,语气没什么起伏。
  梅森喉头一哽。他是应付过一些“拜访”的。有时是那些别着假笑来询问生意如何的莱莫恩掠夺者,有时是来索要码头会员费的爱尔兰人。最令人头疼的是那些自称市政顾问的意大利佬,这伙人连伪装都懒得做,直接问他想不想看到设备安然无恙。
  可眼前这个男人不一样。他没有城市帮派惯有的浮夸,也没有那种故作绅士的假面。他的威胁感来自一种更原始、更真实的力量,像与一头狮子狭路相逢——不需要威吓与声势,但你就是知道它有能力把你开膛破肚。
  但,至少眼下,这人还好好坐在椅子上。
  “一百九太少了,先生。”梅森努力让自己的语调不飘:“纸张价格涨了,工时费也上去了,这连成本都裹不住……”
  男人没回话,只缓缓地将那只戴半指手套的右手放在了桌面上。指节微张,骨节分明,像是在无声地衡量什么,又像是在敲定最后通牒。
  “两百。”他说。
  语气低沉,带着山岩似的不容撼动。
  “亚瑟。”古斯适时提醒了一声,仿佛轻柔地拉回了缰绳,也像是在提醒梅森。“我这位搭档对数字不太敏感,但对价值很看重。”
  梅森终于移开了视线。他低头翻账本,试图用财务的客观来驱散背脊那股汗意。
  “两百……两百三十。”梅森说,声音小了一点,“免费送您样品,也最先做您这单。”
  “我们付定金。”古斯接口道,重新拿起那沓干净整齐的稿纸,“尾款交货时结清,预付款一百。再版我们另谈,但不希望涨价。”
  “二百二十,不能再低。”梅森撑住声线,“这已经是我能给熟客的价了。”
  年轻人看向亚瑟。亚瑟下颌微不可察地一点,指尖在桌上一敲。
  “成交。”
  这嗓音落下,近乎凝固的空气仿佛也随之活了。远处的电车铃渗进窗缝,车间里有学徒打翻纸框的一声响。梅森擦把汗,开始填写合约。
  古斯这才不动声色地吐了口气,拿余光扫了眼亚瑟。
  亚瑟依然没动,眼神没变,像块留着胡茬的石头。只是肩线几不可察地松缓了些,右手也从桌上挪开,落回枪带上。
  连一句行话都没用,就轻易试出梅森的底线。真是万能的摩根先生。
  当然,用点其他的手段,肯定还能更低,梅森也多半会咬牙认下。但那就不再是商业谈判的事了,更不是他想让亚瑟习惯的方式——
  这是一次干净的威慑,一次规则内的“说服”。合法的生活自有其道:力量是必要的筹码,是推动天平的指尖,却不必总是重重落下。
  午饭在另一条街的家庭餐馆,地方干净,人不多。窗边摆着几罐开得正好的红茶花,一只银灰的短毛猫蜷缩在阳光下,被古斯拿菜单拨弄尾巴也不恼。
  他们点了去骨鸡腿、炖菜和甜冰茶,面包额外赠送。食物送上来前,亚瑟推来一半昨天最后校稿时薅的黑莓——他现在吃得更规律了,也开始将蔬果当作一顿饭的构成部分,而非荒野中的应急口粮。
  古斯举起茶杯:“敬我们的第一单‘文明买卖’。”
  “是我逃离你的折磨。”亚瑟咕哝,“真他*活见鬼,十天一本书……我认真考虑过去蹲大牢了。”
  古斯笑了:“现在呢?”
  亚瑟掀起眼皮,没笑,却也举起杯子。两人轻轻一碰。
  “解脱了。”亚瑟低哼一声。“比劫火车还难。”
  “明明轻松百倍。”古斯摇头道,“没有硝烟,没有赏金猎人,没有躲躲藏藏,只是把你知道的东西转述出来。”
  亚瑟忽然坐正了点。
  “你真觉得这玩意有人买?”
  “要对新世界有信心啊,我的副警长先生。”古斯眨眼,“我们可不只是卖纸张和油墨,我们卖的是,那些城里人好奇却没人教的东西。等这本成了,下一本我们可以出专业版,把查尔斯也拉进来——”
  “你决定好了告诉我一声。”亚瑟叹口气,“我好让他收拾行李逃命。”
  “别这样,亚瑟。我是说真的。反正查尔斯和蓝尼的肤色也不适合在罗兹镇晃悠。”古斯认真道。
  亚瑟切了块肉,慢条斯理地嚼:“说得好像我的脸不在告示栏里。”
  “那是个大胡子悍匪,不是那位在草莓镇阻止劫狱,逮住连环杀手,进城路上还把伤者载到诊所的卡拉汉警长。”古斯放下叉子,“马上还要加冕西部生存大师亚瑟·普莱尔——”
  “闭嘴。古斯·摩根。”亚瑟嘀咕,“让我想想……我们不能让查尔斯白忙活。”
  古斯心头一喜。若要说范德林德帮派哪些值得拉拢,查尔斯绝对榜上有名:“我对我们的内容有十足把握,查尔斯那份——就按我们先前的,前期我包,净利润他拿两成,咱俩分剩下的八成。怎么样?”
  “两成半。那部分从我账上划。”亚瑟摇摇头,“查尔斯是个实心眼,又是个好说话的,绝对会被你折腾得够呛。”
  “四成,三成半,两成半……见鬼。”他低声数着,如同第一回意识到这些数字背后的意义,略微有些惊奇地瞪大眼:“我们还真像在做一件正事。”
  窗台边上,那只晒太阳的短毛猫耳朵抖了抖,似乎终于被这两个喋喋不休的人类烦到,轻盈地跳回了地面。古斯的目光没有跟随它离去,只望着亚瑟——
  春季日光流淌在他侧脸,将那点凝在睫尖的惊讶,沉淀在些许不好意思之下的、完全可以称之为高兴的情绪,清晰地映照出来。
  他能看到,有某种全新的、属于平静生活的东西,渗进那双永远锐利警惕的蓝眼深处,在那里扎下了根。
  “别急着庆功,亲爱的搭档。”古斯也忍不住微笑起来,他掰起指头:“我们还有一些信得写,给那些邮购出版商、目录编辑部,好让我们的书能进他们的名单。我会完成大部分,但你也得给我抄会。”
  亚瑟脸上的笑容迅速蒸发了。
  “见鬼。小子。你就有没有其他的活?比如刚才那——”
  “没有。”古斯无情截断,“我们需要他们帮着卖货,不能老靠那一套。对了,专利局的回信也到了,我还需要几张化合物的草图,亚瑟……”


上一章目录+书签下一章